홉스테드((G. Hofstede)가 제시한 사회문화적인 차원 즉 ‘권력거리(power distance)의 크기, 집단주의(collectivism) 대 개인주의(individuali 분류없음2020-05-15 21:06:15
홉스테드((G. Hofstede)가 제시한 사회문화적인 차원 즉 ‘권력거리(power distance)의 크기, 집단주의(collectivism) 대 개인주의(individualism), 여성성(feminity) 대 남성성(masculinity), 불확실성 회피(uncertainty avoidance)의 강도 등’에 따라 한국인의 사회 문화적 정체성을 제시해 보시오.

홉스테드((G. Hofstede)가 제시한 사회문화적인 차원 즉 권력거리(power distance)의 크기, 집단주의(collectivism) 대 개인주의(individua
http://www.reportmarket.co.kr/mall/view.asp?idx=45888&l_code=1&m_code=3&page=1
목차
[한국의 현대문화] 홉스테드((G. Hofstede)가 제시한 사회문화적인 차원 즉 ‘권력거리(power distance)의 크기, 집단주의(collectivism) 대 개인주의(individualism), 여성성(feminity) 대 남성성(masculinity), 불확실성 회피(uncertainty avoidance)의 강도 등’에 따라 한국인의 사회 문화적 정체성을 제시해 보시오.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 홉스테드((G. Hofstede)가 제시한 사회문화적인 차원
1) 권력거리
2) 개인주의와 집단주의
3) 남성성과 여성성
4) 불확실성에 대한 회피

2. 한국인의 사회 문화적 정체성 분석
1) 권력거리(power distance)의 크기

2) 집단주의(collectivism) 대 개인주의(individualism)

3) 여성성(feminity) 대 남성성(masculinity)

4) 불확실성 회피(uncertainty avoidance)의 강도

Ⅲ. 결론
본문
불확실성이 낮은 회피성 사회로 가고 있지만 아직까지 강한 불확실 회피성 사회라고 할 수 있다. 특히 북한의 위협은 물론 다양한 전쟁경험이 있는 한국사회는 불확실성을 회피하기 위한 다양한 노력을 하고 있으며 이로 인해 직업선택에 있어서도 공무원을 우선시 하고 위험한 행동을 극도로 자제하는 모습을 보인다고 할 수 있다.

Ⅲ. 결론
한국은 다소 높은 권력차이와 여성주의, 높은 집단주의 지수, 그리고 매우 강한 불확실 회피성과 장기 지향성 문화를 가지고 있다. 특히 한국사회는 집단주의가 강한 나라이며 자기 자신보다 자신이 속한 조직에서의 소속감을 중시하는 편으로, 집단이 모이면 큰힘을 발휘한다고 믿고 있고, 집단에서의 고립을 본능적으로 두려워
참고문헌
이광규, 「문화인류학개론」, 일조각, 1998. 한상복, 이문웅, 김광억, 「문화인류학」, 서울대학교출판부, 2011. Edward Hall, 최효선 역「침묵의 언어」, 한길사, 2001. 황선대, [문화모델의 비교], 「사회과학연구」 제18집, 2004. 황선대, [문화모델의 비교연구], 사회과학연구, 2004.
외국인 학습자의 모국어를 상정하여(영어권or일본어권or중국어권or베트남어권 등), 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오. 분류없음2020-05-15 21:01:23
외국인 학습자의 모국어를 상정하여(영어권or일본어권or중국어권or베트남어권 등), 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오.외국인 학습자의 모국어를 상정하여(영어권or일본어권or중국어권or베트남어권 등), 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오.


외국인 학습자의 모국어를 상정하여(영어권or일본어권or중국어권or베트남어권 등), 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오.
http://www.reportmarket.co.kr/mall/view.asp?idx=46614&l_code=1&m_code=3&page=1
목차
[외국어로서의 한국어문법교육론] 외국인 학습자의 모국어를 상정하여(영어권or일본어권or중국어권or베트남어권 등), 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 해당 외국어 학습자의 선정이유

2. 한국어 문법 교육의 방향

3. 문법교육의 중요성

4. 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항

5. 초급 문법의 교수방안

Ⅲ. 결론
본문
하는 규칙체계가 한국어교육 문법인 것이다.
한국어교육 문법이 이처럼 한국어의 규칙 체계를 다룬다는 점에서 모국어 화자를 위한 문법교육의 상관관계를 생각해 보아야 할 것이다. 한국어 학습목적이 의사소통 능력의 신장과 학습의 효율성? 용이성? 용이성? 실용성을 높이기 위한 것이라면, 학습자에게 인지적 부담 및 학업 성취도의 실패감을 주지 않기 위해서는 한국어교육 문법은 국어의 문법은 체계와 달라야한다. 외국어 교육은 많은 변인이 작용하기 때문에 어느 한 방법만을 전적으로 시행하기에는 교육 현실에 비추어 볼 때 한계가 있다. 따라서 어떤 교수법의 정당성 여부보다는 각 교수-학습법의 장단점을 가려 실제 교육 현장에 가장 적합한 부분을 취사선택하는 절충식 방법이 바람직하다.

3. 문법교육의 중요성
외국어로서의 한국어 교육 과정에서 문법 교육은 교육 과정에서 빼 놓을 수 없는 필수 교육 내용이며 가장 어려운 부분이기도 하다. 언어 학습 과정이나 평가의 차원에서도 ‘문법’ 지식은 학습자의 한국어 실력을 측정하는 중요한
참고문헌
국제한국어교육학회(2010),『한국어 교수법』, 형설출판사. 김덕근 외(2009), 『외국인을 위한 한국어 문형』, 박이정. 남기심·고영근(1998),『표준국어 문법론』, 탑출판사. 이해영(1998) ?문법 교수의 원리와 실제?, 『이중언어학』
[외국어로서의 한국어문법교육론] 외국인 학습자의 모국어를 상정하여(영어권or일본어권or중국어권or베트남어권 등), 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교 분류없음2020-05-15 21:01:05
[외국어로서의 한국어문법교육론] 외국인 학습자의 모국어를 상정하여(영어권or일본어권or중국어권or베트남어권 등), 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오.[외국어로서의 한국어문법교육론] 외국인 학습자의 모국어를 상정하여(영어권or일본어권or중국어권or베트남어권 등), 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오.


외국인 학습자의 모국어를 상정하여(영어권or일본어권or중국어권or베트남어권 등), 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오.
http://www.reportmarket.co.kr/mall/view.asp?idx=46614&l_code=1&m_code=3&page=1
목차
[외국어로서의 한국어문법교육론] 외국인 학습자의 모국어를 상정하여(영어권or일본어권or중국어권or베트남어권 등), 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 해당 외국어 학습자의 선정이유

2. 한국어 문법 교육의 방향

3. 문법교육의 중요성

4. 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항

5. 초급 문법의 교수방안

Ⅲ. 결론
본문
하는 규칙체계가 한국어교육 문법인 것이다.
한국어교육 문법이 이처럼 한국어의 규칙 체계를 다룬다는 점에서 모국어 화자를 위한 문법교육의 상관관계를 생각해 보아야 할 것이다. 한국어 학습목적이 의사소통 능력의 신장과 학습의 효율성? 용이성? 용이성? 실용성을 높이기 위한 것이라면, 학습자에게 인지적 부담 및 학업 성취도의 실패감을 주지 않기 위해서는 한국어교육 문법은 국어의 문법은 체계와 달라야한다. 외국어 교육은 많은 변인이 작용하기 때문에 어느 한 방법만을 전적으로 시행하기에는 교육 현실에 비추어 볼 때 한계가 있다. 따라서 어떤 교수법의 정당성 여부보다는 각 교수-학습법의 장단점을 가려 실제 교육 현장에 가장 적합한 부분을 취사선택하는 절충식 방법이 바람직하다.

3. 문법교육의 중요성
외국어로서의 한국어 교육 과정에서 문법 교육은 교육 과정에서 빼 놓을 수 없는 필수 교육 내용이며 가장 어려운 부분이기도 하다. 언어 학습 과정이나 평가의 차원에서도 ‘문법’ 지식은 학습자의 한국어 실력을 측정하는 중요한
참고문헌
국제한국어교육학회(2010),『한국어 교수법』, 형설출판사. 김덕근 외(2009), 『외국인을 위한 한국어 문형』, 박이정. 남기심·고영근(1998),『표준국어 문법론』, 탑출판사. 이해영(1998) ?문법 교수의 원리와 실제?, 『이중언어학』
각종 사전에서 새롭게 찾아 본 언어 정보는 어떤 것이 있는지 소개해 보십시오. 일반사전에서 특수사전까지, 그리고 언어사전에서 백과사전에 이르기까지 사전의 형식을 갖춘 텍스트는 모두 분류없음2020-05-15 20:57:50
각종 사전에서 새롭게 찾아 본 언어 정보는 어떤 것이 있는지 소개해 보십시오. 일반사전에서 특수사전까지, 그리고 언어사전에서 백과사전에 이르기까지 사전의 형식을 갖춘 텍스트는 모두 가능합니다.각종 사전에서 새롭게 찾아 본 언어 정보는 어떤 것이 있는지 소개해 보십시오. 일반사전에서 특수사전까지, 그리고 언어사전에서 백과사전에 이르기까지 사전의 형식을 갖춘 텍스트는 모두 가능합니다.


각종 사전에서 새롭게 찾아 본 언어 정보는 어떤 것이 있는지 소개해 보십시오. 일반사전에서 특수사전까지, 그리고 언어사전에서 백과사전에 이르기까지 사전의 형식을 갖춘 텍스
http://www.reportmarket.co.kr/mall/view.asp?idx=43887&l_code=1&m_code=3&page=1
목차
[언어학개론] 각종 사전에서 새롭게 찾아 본 언어 정보는 어떤 것이 있는지 소개해 보십시오. 일반사전에서 특수사전까지, 그리고 언어사전에서 백과사전에 이르기까지 사전의 형식을 갖춘 텍스트는 모두 가능합니다.

1. 표준어 발음법

2. 표준어로 추인(追認)해 주는 성격의 규정

3. 방언이던 단어를 표준어로 삼는 경우

4. 복수표준어 규정
본문
[마딛따]가 오히려 합리성을 지닌 발음이다. 이러한 경우에는 전통성과 합리성을 고려하여 [마딛따]를 원칙적으로 표준 발음으로 정하되, [마싣따]도 표준 발음으로 허용하기로 한 것이다.(제15항 참조.)

2. 표준어로 추인(追認)해 주는 성격의 규정
방언이던 단어가 표준어보다 더 널리 쓰이게 된 것은, 그것을 표준어로 삼는다. 이 경우, 원래의 표준어는 그대로 표준어로 남겨 두는 것을 원칙으로 한다.(ㄱ을 표준어로 삼고, ㄴ도 표준어로 남겨 둠.)
참고문헌
어문 규정 해설 표준어규정 한국어대백과사전 표준한국어사전
한국어 교재에서 문학 작품이 어떻게 활용되고 있는지 조사하고, 초·중·고급 등 학습자 수준에 맞는 문학 작품을 선정하고 제안해 봅시다. 분류없음2020-05-15 20:53:43
한국어 교재에서 문학 작품이 어떻게 활용되고 있는지 조사하고, 초·중·고급 등 학습자 수준에 맞는 문학 작품을 선정하고 제안해 봅시다.
http://www.reportmarket.co.kr/mall/view.asp?idx=46524&l_code=1&m_code=89&page=1
목차
한국어 교재에서 문학 작품이 어떻게 활용되고 있는지 조사하고, 초·중·고급 등 학습자 수준에 맞는 문학 작품을 선정하고 제안해 봅시다.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 한국 문학 교육의 현황

2. 한국어 교재에서 문학 작품의 활용실태
1) 서울대 한국어 교재
2) 연세대 한국어교재
3) 이화여대 한국어교재

3. 한국 문학 교육의 의의와 역할

4. 초·중·고급 등 학습자 수준에 맞는 문학 작품을 선정하고 제안
1) 초급 학습자 수준에 맞는 문학작품 선정 및 제안

2) 중급 학습자 수준에 맞는 문학작품 선정 및 제안

3) 고급 학습자 수준에 맞는 문학작품 선정 및 제안

Ⅲ. 결론
본문
순한 언어 학습 차원에 머무르지 않고 한국의 문화를 교육해야 한다는 중요성을 인식하고 그 방법론을 찾아 가고 있다. 그러나 문화 교육의 중요성에 대한 인식이 확장되고 그 방법과 이론에 대해 조금씩 연구가 진행되는 상황속에서도 문학을 활용한 한국어 교육은 제대로 이루어지고 있지 않은 실정이다. 그렇다면 이러한 상황 속에서 현재 한국어 교재에서 문학 작품이 어떻게 활용되고 있는지 살펴보고 초·중·고급 등 학습자 수준에 맞는 문학 작품을 선정하고 제안해 보고자 한다.

Ⅱ. 본론
1. 한국 문학 교육의 현황
한국어 교육에서 문학작품의 풍부한 언어를 통해 구어학습이나 다른 읽기 자료에서 만날 수 없는 숱한 어휘를 접할 수 있을 뿐만 아니라 그런 언어들이 다양한 맥락 속에서 주어지므로 언어의 쓰임을 통해 자연스레 언어를 익힐 수 있다. 또한 문학적 언어의 다중적 성격은 다양한 문화적 가치를 함축하여 한 사회를 심층적으로 반영하므로 목표어 사회에 대한 깊이 있는 이해도 가능하게 한다. 일반적으로 문학작품에는 어휘와 문법 등 학습 자료가 풍부하지만 실제적인 학습에까지 이어지기는 쉽지 않다. 일반적으로 한국어 교육에서의 문학작품은 제재로만 사용되는 한계점에 놓여 있고, 문학교육 자체에 대한 연구와
참고문헌
구인환 외 3인(2008), 『문학 교육론』, 삼지원 서울대학교 한국어문학연구소, 국어교육연구소, 언어교육원(2012),『한국어 교육의 이론과 실제』, 아카넷. 김대행 외(2000), 문학교육원론, 서울대 출판부 김해옥(2005), 문학교육과 어휘교육, 국학자료원. 신주철(2006), 한국어교육에서 한국문학교육의 이론과 실제, 커뮤니케이션북스. 윤여탁(2007), 외국어로서의 한국 문학교육, 한국문화사.
... [881] [882] [883] [884] [885] [886] [887] [888] [889] [890]  ...
Copyright ⓒ BIZNOW Co., Ltd . 구핑인 . All rights reserved.