|
한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오.한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오.한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오.
|
목차 |
한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오.
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론 1. 한국어의 단어형성법 1) 파생어 2) 합성어
2. 한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점 1) 한국어 2) 중국어
Ⅲ. 결론 |
|
본문 |
를 단일어라 하고, (나)와(다)와 같이 그 짜임새가 복합적인 단어를 복합어라 한다. 복합어는 다시 (나)처럼 어휘 의미를 강하게 띠는 요소끼리 결합한 합성어와, (다)처럼 어휘 의미를 가진 요소에 접두사나 접미사와 같이 형식 의미를 갖는 요소가 결합한 파생어로 나눌 수 있다.
1) 파생어 파생어는 실질형태소의 앞이나 뒤에 형식형태소가 붙어서 만들어지는 낱말을 이르는 말이다. 형식형태소란 자신에게는 고유한 의미가 없으나 실질형태소의 의미를 바꿔 주거나 보태주는 일을 할 수 있는 형태소를 가르킨다. 파생어를 만드는 형식 형태소에는 접사가 쓰인다. 실질형태소 앞에 붙는 접사를 |
|
참고문헌 |
허용, 김선정, 대조언어학, 소통, 2013 마숙홍, 한국어와 중국어의 한자어 조어법 대조연구, 상명대학교 석사학위 논문, 2004 김청룡, 한국어와 중국어의 대우어 대조연구, 박문사, 2014 최형용, 한국어 형태론, 역락, 2016 |
|
한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오. |
|